Come e Dove Operiamo Como e onde trabalhamos Cómo y dónde trabajamos How and where we operate
Gourmet Food è costantemente attiva nell’individuare nuove opportunità di esportazione di eccellenze agroalimentari italiane nei paesi esteri.
Il modello di riferimento utilizzato prevede generalmente una partnership con una azienda localizzata nel paese estero, la quale ha il compito di effettuare l’importazione dei prodotti all’interno del paese, curandone successivamente la distribuzione in selezionati canali di rivendita: piccola GDO, Enoteche, Gourmet Store, Ristoranti e Strutture Alberghiere.
Il ruolo di Gourmet Food è quello di selezionare, sul territorio italiano, i fornitori di eccellenze agroalimentari, in nome e per conto dell’Azienda Partner localizzata all’estero, selezionando i prodotti più idonei allo specifico mercato.
Gourmet Food attualmente opera in nel Nord Est del Brasile, attraverso una stretta collaborazione con la consociata Italia Gourmet Ltda, la quale si occupa di effettuare l’importazione dei prodotti selezionati e di curarne la distribuzione.
Sono in via di sviluppo numerosi progetti rivolti a stabilire nuovi reti distributive in Perù, Colombia, Giappone, Sudafrica, Norvegia, Canada e Australia.
Per avere maggiori informazioni sulle attività di Gourmet Food scarica la brochure aziendale  
Gourmet Food è disponibile a valutare progetti di esportazione anche in altri paesi esteri. Per richiedere informazioni clicca qui
Gourmet Food está constantemente ativo na identificação de novas oportunidades para a exportação de excelente comida italiana em países estrangeiros.
O modelo de referência utilizado geralmente envolve uma parceria com uma empresa localizada no país estrangeiro, que tem a tarefa de realizar a importação de produtos no país, tendo o cuidado de distribuição em canais de varejo selecionados: pequena GDO, Emporios especializados, restaurantes e acomodação em hotel.
O papel do Gourmet Food é selecionar, no território italiano, os fornecedores de produtos alimentares de excelência, em nome de parceiros localizados no exterior, selecionando os produtos mais adequados ao mercado específico.
Gourmet Food opera atualmente no Nordeste do Brasil, através de uma estreita colaboração com a filial Italia Gourmet Ltda, que vai cuidar da importação de produtos selecionados e assegurar a sua distribuição.
Nos estamos desenvolvendo uma série de projetos que visam o estabelecimento de novas redes de distribuição no Peru, Colômbia, Japão, África do Sul, Noruega, Canadá e Austrália.
Gourmet Food está disponível para avaliar projetos de exportação de outros países estrangeiros.
Para obter mais informações sobre as atividades da Gourmet Food baixar apresentação da empresa  
Para solicitar informações, clique aqui
Gourmet Food is constantly active in identifying new opportunities for export of Italian agrifood excellence in foreign countries.
The reference model used generally involves a partnership with a company located in the foreign country, which has the task of carrying out the import of products within the country, taking care of their distribution in selected retail channels: small GDO, Wine Bars, Gourmet Stores, Restaurants and Hotel Accommodation.
The role of Gourmet Food is to select, on the Italian territory, suppliers of excellence agrifood products, in the name and on behalf of Partners localized abroad, selecting the most suitable products for that specific market.
Gourmet Food currently operates in the North East of Brazil, through a close collaboration with its subsidiary Italia Gourmet Ltda, which takes care of the import of selected products and ensure their distribution in the Country.
We are developing a number of projects aimed at establishing new distribution networks in Peru, Colombia, Japan, South Africa, Norway, Canada and Australia.
For more information about Gourmet Food download the company profile  
Gourmet Food is available to evaluate export projects in other foreign countries. To request information, Click Here
Gourmet Food está constantemente activo en la identificación de nuevas oportunidades para la exportación de excelente comida italiana en el extranjero.
El modelo de referencia utilizado generalmente involucra una asociación con una empresa ubicada en el país extranjero, que tiene la tarea de llevar a cabo la importación de los productos dentro del país, el cuidado de su posterior distribución en los canales minoristas seleccionados: pequeña GDO, vinotecas especializadas, Gourmet Store, Restaurantes y Alojamiento en hotel.
El papel de Gourmet Food es seleccionar, en el territorio italiano, proveedores de productos alimentarios de excelencia, en el nombre y en nombre de los socios localizados en el extranjero, la selección de los productos más adecuados para el mercado específico.
Gourmet Food actualmente opera en el noreste de Brasil, a través de una estrecha colaboración con la filial Italia Gourmet Ltda, que se hará cargo de la importación de productos seleccionados y asegurar su distribución.
Estamos desarrollando una serie de proyectos destinados a crear nuevas redes de distribución en Perú, Colombia, Japón, Sudáfrica, Noruega, Canadá y Australia.
Para obtener más información sobre las actividades de Gourmet Food descargar la presentación de la empresa  
Gourmet Food está disponible para evaluar los proyectos de exportación en otros países extranjeros. Para solicitar información, haga clic aquí
L'esportazione delle Eccellenze Agroalimentari Exportación de alimentos de excelencia Exporting the Agrifood Excellence Exportação de Alimentos de Excelência
Il sistema produttivo agroalimentare italiano ha di gran lunga un’ottima capacità di produrre eccellenze in tutti i settori, ma per contro non ha ancora sviluppato una rete distributiva adeguata per far conoscere il cibo di eccellenza nei mercati esteri.
Gourmet Food ha l’obiettivo di esportare all’estero le eccellenze agroalimentari prodotte dalle PMI italiane, creando una molteplicità di reti distributive a valore aggiunto.
Sicurezza alimentare, filiera controllata e materie prime di alta qualità, sono i pilastri su cui Gourmet Food basa la scelta dei propri fornitori. Attraverso una accurata selezione mette a disposizione dei propri canali di esportazione un’ampia gamma di eccellenze agroalimentari provenienti da tutte le regioni italiane:
O sistema de produção agrícola italiana tem uma excelente capacidade de produzir a excelência em todas as áreas, mas, por outro lado, ainda não desenvolveu uma rede de distribuição adaptado para introduzir o alimento de excelência em mercados estrangeiros.
Gourmet Food pretende exportar no exterior a comida excelente produzida pelo italiano PME, criando uma infinidade de redes distributive de valor acrescentado.
A segurança alimentar, cadeia de fornecimento controlado e matérias-primas de alta qualidade, são os pilares sobre os quais repousa a Gourmet Food escolher seus fornecedores. Através de uma cuidadosa seleção oferece aos seus canais de exportação ampla gama de excelente comida de todas as regiões italianas:
The Italian agricultural production system has a very good ability to produce excellence in all areas, but on the other hand has not yet developed a distribution network capable to introduce the agrifood excellence in foreign markets.
Gourmet Food aims to export abroad the agrifood excellence produced by Italian Small and Medium Enterprises, creating a multitude of added value distribution networks.
Food safety, controlled supply chain and high quality raw material, are the pillars of the strategy on which Gourmet Food bases choosing its suppliers. Through a careful selection we provide our export channels a wide range of excellent food from all Italian regions:
El sistema de producción agrícola italiana tiene una excelente capacidad de producir la excelencia en todas las áreas, pero por otro lado todavía no ha desarrollado una red de distribución adaptado para introducir la comida de excelencia en los mercados extranjeros.
Gourmet Food pretende exportar al extranjero de la excelente comida italiana producida por las PYME, la creación de una multitud de redes distributivea valor añadido.
La seguridad alimentaria, cadena de suministro controlado y materias primas de alta calidad, son los pilares sobre los que se asienta la Food Gourmet elegir a sus proveedores. A través de una cuidadosa selección ofrece a sus canales de exportación amplia gama de excelente comida de todas las regiones italianas:
Vini, Spumanti e Distillati Vinhos, espumantes e destilados Wines, sparkling wines and spirits Vinos, vinos espumosos y licores
Nell’antichità il vino veniva considerato il nettare degli dei. Ancora oggi è uno dei prodotti più apprezzati e consumati sulla tavola di tutti i giorni, e il vino italiano è di gran lunga quello più pregiato e più stimato dai consumatori di tutto il mondo. 
Vini ricercati e di qualità scelti i tra i migliori vitigni italiani, provenienti da zone particolarmente pregiate e riconosciute a livello mondiale. Selezioniamo un’ampia varietà di vini per soddisfare i diversi mercati esteri al fine di offrire la migliore proposta.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
Nos tempos antigos, o vinho era considerado o néctar dos deuses. Hoje ainda é um dos mais apreciados e consumidos na mesa todos os dias, e o vinho italiano é de longe o mais valioso e mais apreciados pelos consumidores em todo o mundo.
Vinhos de qualidade escolhido entre os melhores vinhos italianos, a partir de áreas particularmente valiosas e reconhecidas em todo o mundo. Nós selecionamos uma grande variedade de vinhos para atender os diferentes mercados estrangeiros, a fim de oferecer a melhor proposta.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
In ancient times, wine was considered the nectar of the gods. Today it is still one of the most appreciated and consumed products on the everyday table, and the Italian wine is by far the one most valuable and most prized by consumers around the world.
Fine and quality wines chosen among the best Italian wines, from areas particularly valuable and recognized worldwide. We select a wide variety of wines to suit the different foreign markets in order to offer the best proposal to our Customers.
If you are interested in working with us click here
En la antigüedad, el vino era considerado el néctar de los dioses. Hoy en día sigue siendo uno de los más apreciados y consumidos en la mesa de todos los días, y el vino italiano es, con mucho, el más valioso y más apreciada por los consumidores de todo el mundo.
Vinos de calidad elegidos entre los mejores vinos italianos, desde zonas especialmente valiosos y reconocidos en todo el mundo. Seleccionamos una "amplia variedad de vinos para satisfacer los diferentes mercados extranjeros con el fin de ofrecer la mejor propuesta.
 Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Salumi Frios Cold cuts Embutidos
L’antica tradizione norcina è presente ancora oggi nelle più moderne tecniche con le quali in Italia si producono e stagionano i migliori salumi e prosciutti. Un’arte antica dove il sapere trasmesso da generazione in generazione rappresenta una caratterizzazione essenziale della qualità dei prodotti.
Qualità delle carni macellate e filiera controllata, insieme a esperienza, qualità e tradizione, sono i principali fattori con i quali selezioniamo i nostri fornitori di salumi.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
A antiga tradição Norcina está presente até hoje em técnicas modernas com que são produzidos na Itália e as melhores embutidos e presuntos. Uma arte antiga onde o conhecimento transmitido de geração em geração é uma caracterização essencial da qualidade dos produtos.
Qualidade da carne abatida e na cadeia de fornecimento controlada, juntamente com a experiência, qualidade e tradição, são os principais fatores com os quais nós selecionamos nossos fornecedores de frios.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The ancient tradition norcina is present even today in the most modern techniques still used in Italy to produce the best seasoned meats and hams. An ancient art where knowledge transmitted from generation to generation is an essential characterization of the quality of the products.
Quality of meat and controlled supply chain, along with manufacturing experience, quality and tradition, are the main factors with which we select our suppliers of cold cuts.
If you are interested in working with us click here
Hoy La antigua norcina tradición sigue presente en las más modernas técnicas con las que en Italia se producen y las mejores carnes sazonadas y jamones. Un arte antiguo donde el conocimiento transmitido de generación en generación es una caracterización de la calidad esencial de los productos.
La calidad de las materias primas y la cadena de suministro controlado, junto con la experiencia, calidad y tradición, son los principales factores con los que seleccionamos a nuestros proveedores de embutidos.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Formaggi Queijos Cheese Quesos
Le variegate caratteristiche climatiche e territoriali italiane sono uniche in tutto il mondo, e consentono così ai caseifici di ogni regione di contraddistinguere con marchi di tutela i vari formaggi prodotti nelle diverse zone. Pascoli naturali e l’aria incontaminata garantiscono un latte genuino, fresco e profumato.
Per garantire la qualità di un prodotto eccellente, ricerchiamo i caseifici con le migliori qualità alimentari e organolettiche nelle proprie materie prime, un’accurata lavorazione del latte e un’attenta stagionatura, oltre a passione e dedizione nel processo di trasformazione.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
O clima e as características territoriais variadas da italia são únicas no mundo, e assim permitir que empresas de lacticínios para todas as regiões do sinal distintivo de proteção com os vários queijos produzidos nas diferentes áreas. Pastagens naturais e ar puro garantem um leite genuíno, fresco e perfumado.
Para garantir a qualidade de um produto excelente, olhando laticínios com a melhor comida de qualidade e organoléptica em suas matérias-primas, processamento cuidadoso de leite e temperos cuidado, bem como paixão e dedicação no processo de transformação.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The very different Italian climate and territorial characteristics are unique in the world, and so allow dairies to every region of distinguishing marks of protection with the various cheeses produced in the different areas. Natural pastures and the pure air guarantee a genuine milk, fresh and fragrant.
To ensure the quality of an excellent product, we seek the dairies with the best quality food and organoleptic in their raw materials, careful processing of milk and careful seasoning, as well as passion and dedication in the transformation process.
If you are interested in working with us click here
El clima variado do territorio italiano son únicos en el mundo, y así permiten que las industrias lácteas a todas las regiones de las marcas distintivas de protección con los diversos quesos producidos en las diferentes áreas. Los pastos naturales y el aire puro garantizan una leche auténtica, fresco y fragante.
Para asegurar la calidad de un producto excelente, buscamos las lecherías con la mejor comida de calidad y organoléptica en sus materias primas, el procesamiento cuidadoso de la leche y cuidado condimentos, así como la pasión y dedicación en el proceso de transformación.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Olio extra vergine di oliva Azeite extra virgem Extra virgin olive oil Aceite de olive virgen extra
L’olio extra vergine di oliva è apprezzato in tutto il mondo come un prodotto pregiato di altissimo livello, e non a caso è un elemento essenziale della dieta mediterranea, considerata dall’UNESCO Patrimonio Immateriale dell’Umanità.
Selezioniamo le aziende che pongono una particolare attenzione al giusto equilibrio tra ulivo e ambiente, costanza e impegno nella molitura delle olive, una accurata selezione dei varietali e il rispetto dei tempi minimi tra raccolto.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
O azeite é apreciado em todo o mundo como um produto valioso de mais alto nível, e na verdade é um elemento essencial da dieta mediterrânea, considerada pela UNESCO Património Imaterial da Humanidade.
Nós selecionamos as empresas que representam uma atenção especial para o equilíbrio certo entre oliva e meio ambiente, perseverança e compromisso com a prensagem das azeitonas, uma cuidadosa seleção de variedades e o respeito do tempo mínimo entre a colheita.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The extra virgin olive oil is appreciated all over the world as valuable product of the highest level, and in fact is an essential element of the mediterranean diet, considered by UNESCO Intangible Heritage of Humanity.
We select companies that pay a particular attention to the right balance between olive and environment, perseverance and commitment to the pressing of the olives, a careful selection of varieties and the respect of the minimum time between harvest.
 If you are interested in working with us click here
El aceite de oliva virgen extra es apreciada en todo el mundo como valioso producto de más alto nivel, y de hecho es un elemento esencial de la dieta mediterránea, considerada por la UNESCO Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.
Seleccionamos empresas que presentan una especial atención al equilibrio adecuado entre la aceituna y el medio ambiente, la perseverancia y el compromiso con el prensado de las aceitunas, una cuidada selección de variedades y el respeto del tiempo mínimo entre la cosecha.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Verdure e condimenti sott’olio Vegetais em azeite e temperos Vegetables and seasonings Verduras en aceite y condimentos
L’Italia si caratterizza per la varietà delle sue ricette tradizionali. Eccellenze queste che vengono attualmente prodotte con tecniche moderne, ma nel pieno rispetto della tipicità e dell’autenticità, regolate spesso da stringenti disciplinari.
Ricerchiamo aziende che pongono molta attenzione alla genuinità e alla qualità delle materie prime, che confezionano il prodotto subito dopo la raccolta, garantendone il sapore e la freschezza.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
Itália é caracterizada pela sua variedade de receitas tradicionais. Excelências aqueles que são actualmente produzidos com técnicas modernas, mas com pleno respeito à singularidade e autenticidade, frequentemente regulados por disciplinar rigoroso.
Estamos à procura de empresas que colocam muita atenção à autenticidade e qualidade de matérias-primas, que embalam o produto imediatamente após a colheita, garantindo o sabor e frescor.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The extra virgin olive oil is appreciated all over the world as valuable product of the highest level, and in fact is an essential element of the mediterranean diet, considered by UNESCO Intangible Heritage of Humanity.
We select companies that pay a particular attention to the right balance between olive and environment, perseverance and commitment to the pressing of the olives, a careful selection of varieties and the respect of the minimum time between harvest.
If you are interested in working with us click here
Italia se caracteriza por su variedad de recetas tradicionales. Excelencias aquellos que se producen actualmente con las técnicas modernas, pero con pleno respeto a la singularidad y autenticidad, a menudo reguladas por la estricta disciplina.
Estamos buscando empresas que ponen mucha atención a la autenticidad y la calidad de las materias primas, que envasan el producto inmediatamente después de la cosecha, lo que garantiza el sabor y frescura.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Pasta artigianale Massas caseiras Homemade pasta Pasta hechas en casa
La pasta artigianale, per antonomasia, è il simbolo dell’italianità, una eccellenza riconosciuta e molto apprezzata in tutto il mondo. Proposta in molti ristoranti di molti paesi, nelle tipologie più articolate, la pasta rimane un alimento semplice, ma allo stesso tempo prezioso, per mantenere una alimentazione sana.
Selezioniamo aziende che effettuano una meticolosa ricerca di materie prime di elevata qualità e che utilizzano un processo produttivo caratterizzato da tempi di essiccazione molto lunghi, a temperatura ambiente, per non alterare le proprietà organolettiche delle materie prime.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
A massa, por excelência, é o símbolo da Itália, a excelência reconhecida e muito apreciada em todo o mundo. Proposto em muitos restaurantes de muitos países, em tipos mais complexos, a massa é um alimento simples, mas valiosas, para manter uma dieta saudável.
Nós selecionamos empresas que realizam uma busca meticulosa por matérias-primas de alta qualidade e utilizando um processo de produção caracteriza-se por um longo tempo de secagem, a temperatura ambiente, para não alterar as propriedades organolépticas de matérias-primas.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The homemade pasta, by definition, is the symbol of Italy, an excellence recognized and appreciated worldwide. Proposed in many restaurants in many countries, in the types most articulate, the homemade pasta is a food simple, yet valuable, to maintain a healthy diet.
We are looking for companies that perform a meticulous selection of high quality raw materials and using a production process characterized by a very long drying times, at room temperature, without altering the organoleptic properties of raw materials.
If you are interested in working with us click here
La pasta casera, por definición, es el símbolo de Italia, una excelencia reconocida y apreciada en todo el mundo.Propuesto en muchos restaurantes en muchos países, en los tipos más articulados, la pasta casera es una comida sencilla, pero valiosa, para mantener una dieta saludable.
Seleccionamos empresas que realizan una minuciosa búsqueda de materias primas de alta calidad y el uso de un proceso de producción que se caracteriza por un muy largo tiempo de secado, a temperatura ambiente, para no alterar las propiedades organolépticas de las materias primas.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Riso e cereali Arroz e cereais Rice and cereals Arroz y cereales
Il riso, come altri cereali, ha origini asiatiche e nel tempo la sua coltura si è diffusa in tutta Italia, trovando territori favorevoli in alcune zone umide del Centro Nord Italia e della Sardegna. La coltura del riso in Italia ha riscontrato molti apprezzamenti per la qualità delle varietà autoctono coltivate, come il Carnaroli e il Vialone Nano.
Ricerchiamo aziende che investono sulla qualità delle materie prime, producendo le varietà più pregiate e tradizionali coltivate in Italia, e che producono con cicli di rotazione sufficienti, evitando l’eccessivo sfruttamento e impoverimento del terreno.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
O arroz, como outros cereais, tem origens asiáticas, e ao longo do tempo o seu cultivo se espalhou por toda a Itália, encontrar territórios favoráveis em algumas zonas húmidas de Itália central e do norte e Sardenha. O cultivo de arroz na Itália encontrou muitas apreciações para a qualidade de variedades nativas cultivadas, como Carnaroli e Vialone Nano.
Buscamos empresas que investem na qualidade das matérias-primas para produzir os melhores e tradicionais variedades cultivadas na Itália, que produzem com ciclos de rotação suficiente para evitar a sobre-exploração e empobrecimento do solo.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
Rice, like other cereals, has Asian origins, and over time its cultivation has spread throughout Italy, finding favorable territories in some wetlands of central and northern Italy and Sardinia. Rice cultivation in Italy has encountered many appreciations for the quality of native varieties cultivated, as Carnaroli and Vialone Nano.
We are looking for companies that invest on the quality of the raw materials to produce the finest and traditional varieties grown in Italy, producing with a rotation cycles sufficient to prevent over-exploitation and impoverishment of the soil.
If you are interested in working with us click here
El arroz, al igual que otros cereales, tiene orígenes asiáticos, y con el tiempo su cultivo se ha extendido por toda Italia, la búsqueda de territorios favorables en algunos humedales del centro y el norte de Italia y Cerdeña. El cultivo del arroz en Italia se ha encontrado con muchas apreciaciones por la calidad de las variedades autóctonas cultivadas, como Carnaroli y Vialone Nano.
Estamos buscando empresas que invierten en la calidad de las materias primas para producir las variedades más finas y tradicionales cultivadas en Italia, que producen con ciclos de rotación suficiente para evitar la sobre-explotación y el empobrecimiento de los suelo.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Frutta sciroppata, miele e marmellate Frutas em calda, mel e compotes de frutas Canned fruit, honey and fruit jam Fruta enlatada, miel y frutas compotas
Attraverso le confetture e gli sciroppi, la bontà della frutta viene conservata nel tempo per permettere di gustarla nei momento più propizi, prolungando così quei sapori stagionali che la natura offre.
Selezioniamo prodotti di elevata qualità che garantiscono la freschezza delle produzioni e la certezza dell’origine delle materie prime, con particolare attenzione alle aziende che privilegiano la fertilità e la biodiversità del suolo e che producono colture prive di OGM.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
Através de compotas e xaropes, a bondade do fruto é preservada a tempo de permitir que prová-lo no momento mais propício, prolongando assim os sabores sazonais que a natureza oferece.
Nós selecionamos os produtos de alta qualidade que garantem o frescor das produções e da certeza da origem das matérias-primas, com especial atenção às empresas que favorecem a fertilidade do solo e da biodiversidade e produção de produtos não transgênicos.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
Through jams and syrups, the goodness of the fruit is preserved in time to allow to taste it in the most propitious moment, thus prolonging those seasonal flavors that nature offers.
We select high quality products that guarantee the freshness of the productions and the certainty of the origin of the raw materials, with particular attention to companies that favor fertility and soil biodiversity and producing no GMO products.
 If you are interested in working with us click here
A través de mermeladas y jarabes, la bondad de la fruta se conserva en el tiempo para permitir a gusto en el momento más propicio, prolongando así los sabores de temporada que la naturaleza ofrece.
Seleccionamos productos de alta calidad que garantizan la frescura de las producciones y la certeza del origen de las materias primas, con especial atención a las empresas que favorecen la fertilidad y de la biodiversidad del suelo y la producción de los productos no OGM.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Sali, spezie ed erbe aromatiche Sais, especiarias e ervas Salts, spices and herbs Sales, especias y hierbas
I sali, le spezie e le erbe aromatiche in gastronomia sono il segreto di molti maestri di cucina. Il loro uso consente di personalizzare i piatti con sapori unici e avvincenti, che esaltano i sapori dei piatti contribuendo a dargli un tocco di originalità.
Selezioniamo aziende che utilizzano le migliori qualità di sali, spezie ed erbe aromatiche all’interno delle loro macine, oltre alla sicurezza che il confezionamento avviene secondo le norme HACCP. Aziende che garantiscono provenienza e tracciabilità delle materie prime, che producono e confezionano secondo metodi tradizionali, mantenendo così inalterate le proprietà organolettiche e il sapore autentico dei prodotti.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
Os sais, especiarias e ervas na culinária são o segredo de muitos mestres da culinária. Seu uso permite que você personalize os pratos com sabores únicos e emocionante, que realçam os sabores dos pratos que ajudam a dar um toque de originalidade.
Nós selecionamos as empresas que garantem a utilização das melhores qualidade de sal, especiarias e ervas em suas fábricas, bem como a garantia de que a embalagem é feita de acordo com HACCP normas. As empresas que prestam procedência e rastreabilidade das matérias-primas, que produzem e embalagem de acordo com os métodos tradicionais, permitindo-lhes manter as propriedades organolépticas e o autêntico sabor dos produtos.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The salts, spices and herbs in cooking are the secret of many culinary masters. Their use allows you to customize the dishes with unique and exciting flavors, that enhance the taste of the dishes, helping to give a touch of originality.
We select companies that guarantee the use, in their mills, of the best quality salt, spices and herbs, as well as the assurance that the packaging is done in accordance with HACCP standards. Companies that assure the traceability of raw materials, producing and packing according to traditional methods, allowing to retain the organoleptic properties and the authentic taste of the products.
If you are interested in working with us click here
Las sales, especias y hierbas en la cocina son el secreto de muchos maestros de la cocina. Su uso permite personalizar los platos con sabores únicos y emocionantes, que realzan los sabores de los platos que ayudan a dar un toque de originalidad.
Seleccionamos empresas que garantizan el uso de las mejores de la sal de calidad, las especias y las hierbas en sus fábricas, así como la garantía de que el envasado se realiza en conformidad con HACCP normas. Las empresas que prestan procedencia y trazabilidad de las materias primas, que producen y el paquete de acuerdo con los métodos tradicionales, que les permiten conservar las propiedades organolépticas y el auténtico sabor de los productos.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Dolci tipici regionali Doces típicos da região Typical regional sweets Dulces regionales típicos
I dolci tipici regionali sono una caratteristica unica dell’Italia e, al tempo stesso, una esperienza sensoriale davvero piacevole. Ogni regione si caratterizza così a suo modo, rispecchiando il clima e il territorio in cui queste ricette della tradizione sono nate.
Ricerchiamo aziende che pongono attenzione costante a ogni fase del processo produttivo e alla ricerca meticolosa di materie prime di alta qualità per un prodotto eccellente che esprime al massimo il territorio nazionale.
Se sei interessato a collaborare con noi clicca qui
Os doces típicos regionais são uma característica única da Itália e, ao mesmo tempo, uma experiência sensorial muito agradável. Cada região é caracterizada por isso à sua maneira, refletindo o clima e do território em que nasceram estas receitas tradicionais.
Buscamos empresas que representam atenção constante em todas as fases do processo de produção e da pesquisa meticulosa de matérias-primas de alta qualidade para um excelente produto que faz o melhor em todo o país.
Se você está interessado em trabalhar conosco, clique aqui
The typical regional sweets are a unique feature of Italy and, at the same time, a unique sensorial experience and really enjoyable. Each region is characterized so in its own way, reflecting the climate and the territory in which these traditional recipes were born.
We are looking for companies that pose constant attention to every stage of the production process and the meticulous research of raw materials of high quality for an excellent product that expresses at the best the value of the Italian territory
If you are interested in working with us click here
Los dulces regionales típicos son una característica única de Italia y, al mismo tiempo, una experiencia sensorial única y muy agradable. Cada región se caracteriza por lo que, a su manera, lo que refleja el clima y el territorio en el que nacieron estas recetas tradicionales.
Estamos buscando empresas que representan una atención constante a todas las etapas del proceso de producción y la meticulosa investigación de materias primas de alta calidad para un excelente producto que hace el mejor a nivel nacional.
Si usted está interesado en trabajar con nosotros, haga clic aquí
Contatti Contactos Contacts Contactos
GOURMET FOOD S.r.l.s
Tel. +39 3440656990
E-Mail: info@gourmet-food.it
Sede Legale Oficina Registrada Registered Office Sede Social
Largo Montedinove, 4
00138 Roma - Italia
Sede Operativa Oficina Operativa Operating Office Escritório
Via Fratelli Bandiera, 37
00041 Albano Laziale - Italia
Gourmet Food è alla continua ricerca di nuovi fornitori, per ampliare la gamma di prodotti selezionati, e di nuovi Partner per sviluppare opportunità di esportazione all’estero.
Se vuoi entrare in contatto con noi compila il form
Gourmet Food siempre está buscando nuevos proveedores, para ampliar la gama de productos seleccionados, y nuevos socios para desarrollar oportunidades de exportación en el extranjero.
Si quieres ponerte en contacto con nosotros por favor rellene el siguiente formulario
Gourmet Food is always looking for new suppliers, to widen the range of selected products, and new partners to develop export opportunities.
To get in touch with us please fill out the form
Gourmet Food está sempre à procura de novos fornecedores, para ampliar o leque de produtos selecionados, e novos parceiros para desenvolver oportunidades de exportação no exterior.
Se você quiser entrar em contato com a gente, por favor preencha o formulário

  • Per favore inserire un nome
  • Per favore inserire un indirizzo E-mail
    Per favore inserire un indirizzo E-mail valido
  • Per favore inserire un messaggio

o scrivici alla mail info@gourmet-food.it, sarà nostra cura contattarti nel più breve tempo possibile o escríbanos un correo electrónico a la info@gourmet-food.it, nos pondremos en contacto con usted lo antes posible or send us an email at info@gourmet-food.it, we will contact you as soon as possible ou escreva-nos para o e-mail info@gourmet-food.it, nós entraremos em contato o mais breve possível
x
Italian Specialities Across The World
Eccellenze agroalimentari e Street Food si fondono per dare vita ad un’esperienza unica dove qualità e immediatezza si uniscono per offrire una proposta innovativa al crescente dinamismo dei nuovi stili di vita.
Welcome to
Gurmit
Chi Siamo
Il sistema franchising Gurmit ha come obiettivo la diffusione della cultura per il buon cibo italiano all’estero, attraverso una rete di negozi e ristoranti street food di elevata qualità.
Il sistema franchising Gurmit offre ai propri affiliati tutta l’assistenza di cui hanno bisogno: dalla fase iniziale di valutazione del progetto, alla stesura del business plan; dalla concezione e realizzazione del negozio/ristorante, alle infrastrutture informatiche per la gestione contabile e logistica; dalle attività di marketing, alla formazione del personale.
Il sistema franchising Gurmit nasce dall’esperienza internazionale di Gourmet Food nel campo della selezione e distribuzione delle eccellenze agroalimentari italiane nei mercati esteri.
La diffusione dei negozi e ristoranti fast food Gurmit nei paesi esteri è regolata da un articolato piano di implementazione, che ha come fulcro una sofistica gestione logistica della merce in ogni singolo paese.
Per richiedere informazioni sui negozi e ristoranti Gurmit clicca qui
Franchising
Il sistema Franchising Gurmit è articolato su una famiglia di marchi, caratterizzanti differenti modalità di fruizione dello street food, che ben si adattano sia al mercato Nazionale, che ai più sofisticati mercati esteri.
Il sistema Franchising Gurmit è stato concepito per una molteplice tipologia di negozi e ristoranti. La prima fase di implementazione prevede
Gurmit CORNER
E’ un angolo di vendita di prodotti agroalimentari di eccellenza, all’interno di un contesto commerciale più ampio come ad esempio un grande magazzino, un grande ristorante, o una grande libreria
GURMIT EXPRESS
E’ un ristorante fast food mobile, specializzato nel servire cibo da strada italiano di alta qualità.
GURMIT BISTROT
E’ un piccolo bistrot mobile, realizzato con l’ausilio di una bicicletta che serve spuntini veloci all’ora di pranzo e aperitivi nel tardo pomeriggio e la sera. Gurmit Bistrot, è priva di motori inquinanti e vede il suo principale utilizzo all’interno di centri storici, centri commerciali e grandi parchi.
Contact
Gourmit
Italian Specialities Across The World
  • Per favore inserire un nome
  • Per favore inserire un indirizzo E-mail
    Per favore inserire un indirizzo E-mail valido
  • Per favore inserire un messaggio